Rakstu

8 jautri fakti par īru valodu

top-leaderboard-limit '>

Šajā Sv. Patrika dienā jūs varat dzirdēt “Erin go bragh” un “sláinte” vai divas, bet pat īru svētku laikā īru valodā mēs neko daudz nedzirdam - tas ir kauns! Īru valoda tik ļoti atšķiras no angļu valodas vai jebkuras no valodām, kuras parasti mācāmies skolā, un tik daudz par to ir diezgan interesants un foršs. Dodoties Svētā Patrika dienas virzienā, šeit ir daži jautri fakti par īru valodu.

1. Valodas nosaukums ir “īru”.

Gaeilge ir valodas nosaukums īru valodā, un īru valoda ir valodas nosaukums angļu valodā. Dažreiz cilvēki to sauc par īru gēlu, lai pārliecinātos, ka viņus nepārprot un īru valodā nozīmē “īru angļu valoda”. Viņi var arī teikt īru gēlu, lai atšķirtu to no gēlu, kas nozīmē skotu gēlu, saistītu, bet atšķirīgu valodu.

2. Īru valodā nav “jā” vai “nē”.

Īru valodā nav vārdu “jā” vai “nē”, taču tas nenozīmē, ka nav iespējas atbildēt uz jautājumu. Jūs sazināties “jā” un “nē” ar darbības vārda formu. Atbilde uz 'vai viņi pārdeva māju?' būtu “(viņi) pārdeva” vai “(viņi) nepārdeva”. Īru valodā:

Vai sian pārdeva māju?
Pārdod.
Nav pārdots.

kurš bija komandā

3. Tās vārdu secība ir darbības vārda objekts.

Teikumiem ir darbības vārda objekta objekta secība. Tātad “es redzēju putnu” būtu “Zāģu es putnu”. “Es vienmēr runāju īru valodā” būtu “Runāšu vienmēr īru valodā”. Šī vārdu secība ir samērā reta - tikai 9 procenti pasaules valodu to lieto.

4. Vārdi skaitļiem ir atkarīgi no tā, vai jūs skaitāt cilvēkus vai citus.

Papildus vienai skaitļu kopai, lai veiktu aritmētiku vai atsauktos uz datumiem un laikiem, īru valodā ir otrais komplekts cilvēku skaitīšanai un trešais - cilvēku skaitīšanai. Pieci bērni ir 'cúigear páiste', bet pieci zirgi ir 'cúig chapall'.

5. Vārda sākums mainās atkarībā no gramatiskās vides.

Kāds ir vārds “sieviete”? Vai nu 'pupas' (byan), 'bhean' (vyan) vai 'mbean' (myan) atkarībā no tā, vai tas nāk pēc noteiktiem īpašnieka vietniekvārdiem (mans, tavs, viņa), vai dažiem priekšvārdiem (zem, pirms, ieslēgts), vai noteiktus skaitļus, vai veselu virkni citu nosacījumu, kas nosaka, kura vārda forma ir pareiza. Lielākajai daļai valodu, kuras cilvēki mācās, viņiem jāapgūst dažādi vārdu beigas, nevis sākumi. Īru valoda prasa… abus. Tas ir neliels izaicinājums!



6. Tomēr tajā ir tikai 11 neregulāri darbības vārdi.

Angļu valodā ir daudz vairāk. Vairāk nekā 80, un tas ir tikai to, ka tiek skaitīti parasti izmantotie ...

7. Tas atstājis nospiedumu uz Īrijā runāto angļu valodu.

Angļu valodas frāzes daudzviet Īrijā parāda paralēlu struktūru ar viņu kolēģiem īru valodā. 'Es esmu ēdis savas brokastis' (es tikko ēdu savas brokastis), 'es nodevu par briesmīgo apkalpošanu' (es sūdzējos / atteicu viņiem par briesmīgo apkalpošanu), un dažās vietās: 'Viņš strādā katru dienā. '

8. Ir iespējams (bet nav viegli) apceļot Īriju tikai runājot īru valodā.

Filmu veidotājs un īru valodā runājošais Mančāns Magans uzņēma dokumentālo filmuNedzeriet to(Nav angļu), kurā viņš ceļoja pa Īriju, tikai runājot īru valodā, pat ja cilvēki pieprasīja, lai viņš pārietu uz angļu valodu. Veikalnieki lika viņam pazust, ierēdņi atteicās viņam palīdzēt, cilvēki uz ielas viņu ignorēja, bet viņš turējās pie tā un šeit un tur atrada labprātīgus runātājus. Jebkurā gadījumā viņš pārdzīvoja ceļojumu. Skatieties to šeit.

Šis ieraksts sākotnēji parādījās 2013. gadā.