Kompensācija Par Zodiaka Zīmi
C Vardarbība C Slavenības

Uzziniet Zodiaka Zīmes Savietojamību

Rakstu

11 veidi, kā padarīt arābu valodu (nedaudz) vieglāku

top-leaderboard-limit '>

Arābu valoda ir viena no tām valodām, kuru angliski runājošajiem tiek uzskatīts par ārkārtīgi grūti apgūstamu, turpat kopā ar ķīniešu un pastu. Melo jebkura grāmata, kas sola meistarību mēnešos; precīzāks ir parasto skolotāju teiciens “Septiņi gadi, lai to iemācītos, mūžs, lai to apgūtu”. Man būtu jāzina - es pie tā strādāju jau ceturtdaļgadsimtu, kā žēlojos savā grāmatāVisi svešinieki ir radinieki: piedzīvojumi arābu un arābu pasaulē. Bet es izdarīju dažus agrīnus kļūdas, kurus jaunajiem studentiem nevajadzētu atkārtot. Mācieties no manām kļūdām un saudzējiet sev mazliet galvas un sirdssāpes, izmantojot dažus galvenos mācību padomus.

1. ZINIET, KA NAV TIKAI VIENA ARĀBIJAS; TUR IR DAUDZ.

Arābu valoda ir tā, ko valodnieki sauc par diglossic: lasīšanai un rakstīšanai ir viena forma, bet sarunām - cita forma. Rakstiskā versija (saukta par Modern Standard Arabic, MSA vailaukā) ir konsekventa visā arābu pasaulē, savukārt runājamie dialekti dažādās valstīs un reģionos atšķiras. Skolotāji sākumā bieži nemin diglosiju - viņi nevēlas jūs atturēt. Bet tā ir kritiska detaļa, kas ietekmēs jūsu pētījumu.

2. SAISTĪTIES AR DIALEKTU ...

Lai nodrošinātu pamata lietojamību, lielākā daļa ārzemju studentu sākuma klases notiek mūsdienu arābu valodā. Bet, lai dabiski saprastu klausīšanos, jums arī agri jāmācās dialekts. Sākumā es gāju pārāk tālu tikai MSA ceļu, un tagad es to varu saprast tikai tad, kad cilvēki runā sāpīgi lēni - vai kad es skatosSūklis Bobs kvadrātbiksis, kas ir dublēts MSA. Turklāt, ja jums ir kāds dialekts, dzimtā valoda vairs nesmiesies par jums - runātais MSA liek jums izklausīties kā jā, nerdy multfilmas sūklis. Bet kurš dialekts? Nepārdomājiet to; vienkārši izmantojiet savus tuvākos personiskos sakarus un apstākļus.

3. ... BET NENOVIET MODERNO STANDARTA ARĀBU.

Ja jums ir laba valodu auss, jūs varat diezgan viegli uzņemt dialekta pamatus. Bet, ja jūs esat tāda veida students, kuram ir jāredz vārdi, kas uzrakstīti, lai tos atcerētos, jums klāsies grūtāk - dialektiem trūkst mācību materiālu. Jebkurā gadījumā daži pakalpojumi ar MSA ir atslēga tekošai darbībai dažādās situācijās, jo tas ļauj jums lasīt žurnālus un izmantot vārdnīcas. Kad esat sapratis valodas loģiku, jūs varat izteikt izglītotākus minējumus dialektā.

4. VEIDOT TRAKUS MNEMONIKU.

Bez kafijas (kafija) un algebra (al-jabr), nav daudz angļu-arābu radinieku. Tas nozīmē, ka jūs nevarat uzminēt vārdu krājumu tā, kā jūs varētu spāņu vai franču valodā, un jums ir jābūt īpaši radošam, lai vārdu krājums paliktu jūsu smadzenēs. Veltiet laiku, lai arābu valodu pieskaņotu savādai līdzīgai frāzei un / vai izveidotu dīvainu garīgo tēlu. Jo vairāk nepiemēroti, jo labāk viņi pielīp. Drauga izdomāta G kategorija: paglaudiet savas kabatas un sakiet: “Manas zivis jūtas vaļīgas” (mafeesh fulus), kas ēģiptiešu dialektā nozīmē “man nav naudas”.

5. FLASHCARDS IR JŪSU DRAUGS.

Papildus tam, ka arābu valodā ir maz radinieku, tam ir arī šķietami bezgalīgs vārdu krājums, un šis vārdu krājums mainās atkarībā no tā, vai jūs lasāt avīzi vai klausāties sitcom. Nedomājiet, ka vārds ir pārāk rets vai dīvains, un jūs to vairs nekad neredzēsiet. Izveidojiet tam zibatmiņu. Iestrādājiet to savā repertuārā - tas atgriezīsies, pat ja tas būs kā joks starp studentiem. (Sestdiena, lai ievietotu pirkstu vistā - tiešām ?!)

6. UZGLABĀT VIENKĀRŠI.

Gluži pretēji, tomēr pretojieties tikai arābu valodas dīvainību burvībām, ar kurām jūs pakļausities vārdnīcā. Jūsu rakstīšanas skolotājs vai kāds cits, kurš saņem vēstuli no jums, visticamāk, nenovērtēs jūsu slepeno vārdu krājumu. Arābi var būt slaveni ar dzejas izteiksmes cienīšanu, taču viņi arī novērtē skaidru un vienkāršu rakstīšanas stilu.

7. NOSACIET MĒRĶUS.

Kāpēc jūs mācāties arābu valodu? Vienīgais veids, kā izvēlēties galveno vārdu krājumu no sinonīmu jūras, ir domāt par konkrētu sasniegumu. Tenkas, izlasiet dzejoli, pieviliniet simpātiju, šūpojiet karaoke mikrofonu - izvēlieties misiju un strādājiet pie tās. Un tad izvēlieties citu un vēl vienu ...

8. IEMĒRĪT VISAS FRĀZES ...

Lasot laikrakstus, jūs atradīsit noteiktas frāzes ar ļoti īpašu nozīmi. Uzziniet šos. Lai kompensētu drūmumu, ielādējiet jautras idiomātiskas frāzes un izteicienus jebkurā dialektā, kuru mācāties. Apgūstot frāzi, jūs izklausāties tekošāks - un tas aizpilda daudz vairāk sarunu vietas nekā viens burtisks vārds. Bonuss: daudz dialekta frāžu atskaņa, tāpēc tās ir vieglāk atcerēties.Al-haraka baraka, kā saka ēģiptieši, viss progress ir labs.

9. ... Īpaši pieklājīgi.

Niceties arābu valodā pārsniedz tolūdzuunPaldies, ar noteiktiem izteicieniem katram iespējamam gadījumam.Hašaks, piemēram: Kā mani informēja marokāņu valodas dialekta skolotājs, tas ir domāts, “kad no jums nāk slikta smaka”. Ir viegli domāt, ka jums ir nepieciešama tikai viena vai divas šādas frāzes, un atgriezieties pie vārda “maigāks”. Bet arābi mīl žēlīgus komplimentus (kurš gan to nedara, tiešām?), Un pat ir iespējams no frāzēm izveidot veselu sarunu.

zora neale hurston - Harlema ​​renesanse

10. IZMANTOJIET TECH RŪPĒJOTIES

Ja jums tuvumā nav dzimtā valoda, izmantojiet visas pasaules sarūkošās tehnoloģijas priekšrocības un iegūstiet skolotāju, izmantojot Skype. Natakallam ir lieliska programma, kas saista pārvietotos sīriešu skolotājus Libānā ar studentiem visā pasaulē. Bonuss: jūs uzzināsiet jauki skanošo sīriešu dialektu. Bet pieeja Google tulkotājam ir piesardzīga: angļu - arābu valodā tas darbojas tikai pietiekami, lai sāktu darbu pareizajā virzienā. Arābu - angļu valodā tas ir jautri šausmīgi un bezjēdzīgi.

11. SAKI, KO VAR, NEKĀDI CIK MAZ.

Tas, protams, attiecas uz jebkuru svešvalodu, taču tas jo īpaši attiecas uz arābu valodu, kurā visi gramatikas likumi un dīvainie vārdi var jūs viegli nobiedēt klusumā. Par laimi, arābu valodā runājošie, iespējams, ir pasaules entuziastiskākie valodu studentu atbalstītāji. Pat daži vārdi, visticamāk, izpelnīsies uzslavu un iedrošinājumu turpināt cīkstēties nākamo septiņu gadu laikā - vai cik ilgi tas arī prasa.